18 Sep

Mengenai Yoshihide, Seorang Pelukis Gambar Buddha yang Rumahnya Hangus Dilalap Api

Cerita ini disarikan dari terjemahan Uji Shui Monogatari oleh Royall Tyler (2002) dengan perubahan.

Salah satu lukisan dewa Fudo yang dibuat oleh Yoshihide, Yojiri-Fudo yang sekarang disimpan di kuil Daigo-ji

Salah satu lukisan dewa Fudo yang dibuat oleh Yoshihide, Yojiri-Fudo (よぢり不動)  yang sekarang disimpan di kuil Daigo-ji

Ketika rumah tetangganya terbakar dan angin berancang-ancang akan membawa api itu ke  tempat kediamannya, Yoshihide, seorang pelukis gambar sang Buddha, lari ke jalan raya. Ia pergi meninggalkan lukisan Fudo yang sedang dia kerjakan, berikut istri dan anak-anaknya, yang kiranya waktu itu belum berpakaian lengkap. Yoshihide melupakan segala sesuatu dan nampaknya puas bisa keluar sendiri.

Read More

21 total views, no views today

14 Aug

Mengenai Seseorang yang Semasa Hidupnya Mencari Nafkah dengan Menjala Ikan dan Dihukum

Cerita ini disarikan dari terjemahan Nihon Ryoiki oleh Burton Watson (2013) dengan perubahan.

Tersebutlah Yang Mulia Jio, seorang biksu dari kuil Gango-ji di ibu kota yang lama, yang pada suatu musim panas mendapat undangan dari pengurus kuil No-no-o di distrik Shikama di provinsi Harima untuk berceramah di sana. Di dekat kuil itu, ada pula seorang laki-laki yang bekerja sebagai penjala ikan, dari dulu sejak waktu kanaknya hingga sekarang.

Kuil Gango-ji di Nara, Jepang (Sumber: Wikipedia)

Kuil Gango-ji di Nara, Jepang (Sumber: Wikipedia)

Read More

77 total views, 1 views today

03 Aug

Shinda Tsuma no Akuryou (Roh Gentayangan Sang Istri)

Cerita ini disarikan dari serial animasi Folktales from Japan (Furusato Saisei: Nihon no Mukashi Banashi) episode 227 bagian 1, dengan perubahan.

Pada zaman dahulu kala, hiduplah sepasang suami istri dari keluarga bangsawan di Ibukota*. Pada suatu malam, sang suami pulang lebih larut daripada biasanya. Karena sang suami takut dimarahi istrinya, akhirnya dia tidak pernah pulang lagi ke rumahnya.

Di rumah, sang istri menantikan kedatangan suaminya dengan cemas. Penantiannya sia-sia, laki-laki itu tidak pernah datang.

Sang istri yang menunggu kepulangan sang suami.

Sang istri yang menunggu kepulangan sang suami.

Read More

62 total views, 1 views today

31 Jul

Kunjungan ke Museum Tale of Genji di Uji, Kyoto

Pada awal bulan Maret 2017, saya sangat beruntung karena memperoleh kesempatan untuk mengunjungi Museum Tale of Genji di Uji, Kyoto. Jika Anda mengenal saya secara personal, Anda mungkin tahu bahwa saya adalah penggemar berat literatur Jepang yang berjudul Genji Monogatari (Tale of Genji; Hikayat Genji). Karenanya, dalam kesempatan ini saya tidak lupa mendokumentasikan segala sesuatu yang bisa saya dokumentasikan agar dapat saya ceritakan di blog ini. :”))

Untuk mengunjungi museum ini, saya mengambil kereta jurusan Uji dari stasiun Kyoto dan turun di stasiun Uji, kemudian berjalan kaki kurang lebih satu kilometer. Museum ini terletak di dalam gang, namun cukup mudah ditemui karena banyak papan petunjuk untuk membantu para turis. Museum Tale of Genji adalah andalan utama pariwisata kota Uji selain teh hijaunya, karena Uji adalah tempat yang dijadikan latar belakang penulisan paruh akhir Hikayat Genji.

Ketika sampai di museum ini, pengunjung akan disambut dengan papan nama yang menandai jalan menuju pintu masuk museum. Pada papan nama ini tertera nama museum beserta jam bukanya. Menurut kemampuan membaca saya yang seadanya, museum ini dibuka dari jam 9 pagi hingga jam 5 sore dan tutup setiap hari Senin. Mohon diperbaiki jika salah. (>人<)

Papan nama Museum Tale of Genji. Pada papan ini tertera nama museum (dalam kanji/ katakana) beserta jam bukanya.

Read More

123 total views, 1 views today

01 Jul

Yabureta Yakusoku (Ingkar Janji)

Cerita ini disarikan dari serial animasi Folktales from Japan Season 1 (Furusato Saisei:Nihon no Mukashi Banashi) episode 229 bagian 1, dengan perubahan.

Pada zaman dahulu kala, hiduplah sepasang suami istri yang saling mengasihi. Sang suami adalah samurai berpangkat tinggi yang bekerja langsung di bawah perintah Shogun. Sayang, pada suatu hari sang istri jatuh sakit. Sakitnya sangat keras sampai dia tidak bisa beranjak dari tempat tidurnya. Wajahnya pucat pasi, matanya sayu, kulitnya kering dan matanya cekung sampai seolah-olah bola matanya akan keluar sewaktu-waktu.

Sang suami sedang menemani istrinya yang akan meregang napas terakhir.

Sang suami sedang menemani istrinya yang akan meregang napas terakhir.

Read More

116 total views, 1 views today

30 Jun

Akoya no Matsu (Pohon Pinus Akoya)

Cerita ini disarikan dari serial animasi Folktales from Japan (Nihon no Mukashi Banashi)  Season 2 episode 8 bagian 1, dengan perubahan.

Pada zaman dahulu kala, di Uzen, hiduplah seorang putri yang masih muda dan cantik. Putri ini dikenal dengan sebutan Akoya Hime.

Akoya Hime yang sedang duduk bersimpuh sambil memegang kipas di depan koto.

Akoya Hime yang sedang duduk bersimpuh sambil memegang kipas di depan koto.

Read More

98 total views, 1 views today

26 May

Mengenai Patung Tembaga Bodhisattva Miroku yang Dicuri dan Mengungkap Pencurinya dengan Mukjizat yang Luar Biasa

Pada zaman dahulu kala, di waktu pemerintahan Kaisar Shomu, tersebutlah seorang juru pesan Istana yang pada suatu malam sedang berjalan-jalan di sekitar kota. Ketika malam telah larut, dia mendengar isakan tersedu dari padang rumput di selatan pertapaan Kazuraki di ibu kota Nara. Lirihnya terdengar samar-samar seperti orang yang sedang menangis, “Sakit, sakit!” Mendengar suara ini, sang juru pesan pun segera bergegas menuju ke arah tangisan itu berasal.
Patung tembaga sang Bodhisattva Miroku (Maitreya Bodhisattva atau Miroku Bosatsu) di kuil Koryuji (diambil dari taleofgenji.org)

Patung tembaga sang Bodhisattva Miroku (Maitreya Bodhisattva atau Miroku Bosatsu) di kuil Koryuji (diambil dari taleofgenji.org)

Read More

102 total views, 1 views today

25 Apr

Mengenai Seorang Anak Perempuan yang Lahir dengan Memegang Shari karena Orangtuanya Bersumpah Membangun Pagoda

Papan informasi yang menunjukkan foto perkiraan tata letak kuil di situs sisa-sisa reruntuhan Kuil Totomi Kokubun (TripAdvisor)

Papan informasi yang menunjukkan foto perkiraan tata letak kuil di situs sisa-sisa reruntuhan Kuil Totomi Kokubun (TripAdvisor)

Pada zaman dahulu kala, tersebutlah seorang laki-laki, Niu no atai Otokami yang berdiam di distrik Iwata di provinsi Totomi. Dulunya ia pernah bersumpah untuk membangun sebuah pagoda, namun bahkan setelah bertahun-tahun sumpah itu belum juga terwujud. Hingga waktu tuanya, Otokami selalu menyesali kegagalannya mewujudkan sumpah itu.

Read More

179 total views, 1 views today

24 Mar

Mencari Gereja Katolik di Sapporo

“Ikutilah perayaan Ekaristi pada hari Minggu dan pada hari raya yang diwajibkan; dan janganlah melakukan pekerjaan yang dilarang pada hari itu.”

Perintah kedua dari Lima Perintah Gereja

Sebagai umat Katolik, perintah tersebut sudah sering kita dengar sejak kecil. Karenanya, salah satu tempat yang saya cari selepas kedatangan saya di Sapporo adalah letak gereja Katolik terdekat dari dormitory saya (saya berdomisili di Kita 23, Chuo-ku).

Gereja Katolik Kita Ichi-jo (Kita 1) yang terletak di Kita 1, Higashi 6, Chuo-ku. Foto diambil dari seberang gereja.

Gereja Katolik Kita Ichi-jo (Kita 1) yang terletak di Kita 1, Higashi 6, Chuo-ku. Foto diambil dari seberang gereja.

Read More

303 total views, 1 views today

03 Feb

Mengenal Blog UGM dan Cara Aktivasinya

Mungkin ada beberapa pengunjung yang sempat memperhatikan URL blog ini ketika membaca tulisan di sini. Ya, blog ini dibuat dengan memanfaatkan layanan blog pribadi mahasiswa UGM. Alamat blog ini juga menyertakan nama saya sebagai penulis, jadi anda boleh yakin bahwa identitas saya sebagai mahasiswa UGM valid. Setidaknya sampai saya lulus, karena blog ini juga akan tetap aktif setelah saya lulus. (~˘▾˘)~

Hasil tangkap layar dari halaman depan blog ini, diambil pada tanggal 03 Februari 2017.

Hasil tangkap layar dari halaman depan blog ini, diambil pada tanggal 03 Februari 2017.

Read More

241 total views, 1 views today